Neahttadigisánit

  • Туан пӧрт
  • Йишӓрӹмӓшвлӓ
  • About
  • Интерфейс-йӹлмӹ

    Интерфейс-йӹлмӹ

    Back
    • [Кырык мары йӹлмӹ flag] Кырык мары йӹлмӹ
    • [Кырык мары йӹлмӹ flag] Кырык мары йӹлмӹ
    • [Suomi flag] Suomi
    • [English flag] English
    • [Русский flag] Русский
  • Лӹмдервлӓ

    Лӹмдервлӓ

    Back
    • Кырык мары йӹлмӹ

      Кырык мары йӹлмӹ

      Back
      • кырык мары → алык мары
      • алык мары → English
      • алык мары → финн йӹлмӹ
      • алык мары → руш йӹлмӹ
      • алык мары → кырык мары
    • Кырык мары йӹлмӹ

      Кырык мары йӹлмӹ

      Back
      • кырык мары → алык мары
      • кырык мары → финн йӹлмӹ
      • кырык мары → руш йӹлмӹ
      • алык мары → кырык мары
      • финн йӹлмӹ → кырык мары
Neahttadigisánit
  • Туан пӧрт
  • Йишӓрӹмӓшвлӓ
  • About
  • Интерфейс-йӹлмӹ
  • [Кырык мары йӹлмӹ flag] Кырык мары йӹлмӹ
  • mhr
    Кырык мары йӹлмӹ
  • [Suomi flag] Suomi
  • [English flag] English
  • [Русский flag] Русский
  • Language [flag]
    mhr
    [flag] [flag] [flag]
    • [flag] Кырык мары йӹлмӹ
    • mhr
      Кырык мары йӹлмӹ
    • [flag] Suomi
    • [flag] English
    • [flag] Русский
  • финн йӹлмӹ ↔ кырык мары
  • кырык мары ↔ финн йӹлмӹ
  • кырык мары ↔ алык мары
  • кырык мары ↔ руш йӹлмӹ
  • алык мары ↔ кырык мары
  • алык мары ↔ финн йӹлмӹ
  • алык мары ↔ руш йӹлмӹ
  • алык мары ↔ English

лыдаш техень шамак форма лин кердеш ти шамак гӹц ...



Prs (тагачы) Prt1 (тенгечӹ)
v. Ind Prs Sg1 лыдам лыдым
v. Ind Prs Sg2 лыдат лыдыц
v. Ind Prs Sg3 лыдеш лыды
v. Ind Prs Pl1 лыдына лыдна
v. Ind Prs Pl2 лыдыда лыдда
v. Ind Prs Pl3 лыдыт лыдевӹ
v. Inf
лыдаш
Full paradigm →

лыдаш (v.)

  • lukea, laskea
    лыд/аш : лыдам : лыд- [Тӹнь книгӓм лыдат - книгӓм ат лыд.]
    lukea.INF : luen : luke- [Sinä luet kirjaa - et lue kirjaa.]
    лыдын пуаш (2008:84)
    deklamoida lukea eteen
    лыдын нӓлӓш (2008:84)
    a)vähentää laskussa b) laskea
    Тагачы лыдмем ак шо.
    Tänään en haua lukea (lit.: lukemani ei ehdi).
    Экзаменеш лыд/шашлык/ем нимат кодде. (Jk)
    Minulla ei ole jäänyt (enää) mitään luettavaa tenttiä varten.
    Маняр цӹвигӹ ылмым шӹжӹм лыдыт. (Jk)
    Kanatipujen lukua lasketaan vasta syksyllä.
Prs (тагачы) Prt1 (тенгечӹ)
v. Ind Prs Sg1 лыдам лыдым
v. Ind Prs Sg2 лыдат лыдыц
v. Ind Prs Sg3 лыдеш лыды
v. Ind Prs Pl1 лыдына лыдна
v. Ind Prs Pl2 лыдыда лыдда
v. Ind Prs Pl3 лыдыт лыдевӹ
v. Inf
лыдаш
Full paradigm →
лыдаш Word history → Texts →
  • лыдаш v. Inf

Find a problem?

If you find any bugs, please get in touch with us. Describe the problem, and tell us what web browser or mobile phone you were using, or what word you were searching for when you encountered the problem.

Contact us

Contact us (giellatekno@uit.no)

лыдаш техень шамак форма лин кердеш ти шамак гӹц ...

лыдаш Word history → Texts →
  • лыдаш v. Inf
UiT logo

Ти программа Giellateknon такешок кычылташ лимӹ дӓ цилӓлӓн виш ылшы тӹнгӓлтӹш кодеш базируялтеш, кыдым Тромсӧ университетӹштӹшӹ.Giellatekno - йӹлмӹ технологим шӹмлӹшӹ группа ӹштен дӓ виӓнгден.

лыдаш лыдаш+V+Inf 0.000000 Лыдаш лыдаш+V+Inf 0.000000 -- > > > > лыдаш+V+Inf лыдаш 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Sg1 лыдам 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Sg2 лыдат 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Sg3 лыдеш 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Pl1 лыдына 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Pl2 лыдыда 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prs+Pl3 лыдыт 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Sg1 лыдым 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Sg2 лыдыц 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Sg3 лыды 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Pl1 лыдна 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Pl2 лыдда 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt1+Pl3 лыдевӹ 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Sg1 лыдынам 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Sg2 лыдынат 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Sg3 лыдын 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Pl1 лыдынна 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Pl2 лыдында 0.000000 лыдаш+V+Ind+Prt2+Pl3 лыдыныт 0.000000